蚤の市で買ったもの
2008 / 02 / 29 ( Fri )
前回に引き続き蚤の市ネタを。 私の買ったものの一部をご紹介。 
あっ、その前に蚤の市はフランス語で marche aux puces←マルシェ オ ピュスと読む。
Marcheは市場の意味。auxは〜の、の意味。Pucesは蚤という意味。日本語そのままです。

蚤つながりでちょっとフランス語豆知識。 大人が小さい子供に呼びかける時に Ma puce(私の蚤ちゃん=私の小さい子の意。)と呼ぶときがありますが、これを聞くと面白い例えだなぁと思います。 蚤は確かに小さいけどどちらかというと悪者のイメージ。 フランス語の表現にはこういう面白いのがたくさんあったと思うのですが今はおもい出せないのでおもい出した時にまた書きます。

本日の1番は“長靴を履いた猫・Le Chat Botte”。1952年発行。
この話しの本集めています。中でも今日のは絵柄が好み。満足満足。
              blog_013_convert_20080228233353[1]_edited blog_014_convert_20080228233624[1]_edited 
              ↑表紙                ↑裏表紙
       brocante_021_convert_20080228231147[1] ←手作り赤ちゃん帽。1920年くらいのもの、とのこと。
             エナメル加工カフェ入れ→ brocante_040_convert_20080228232049[1]
この容器を買ったおじさんは、e−bayというサイトから結構この手のものを日本に売っているようです。日本人はエナメル好きだねぇと言ってました。
        brocante_014_convert_20080228231723[1]_edited ←なんとなく味のあるメジャー。

その他は子供用ハンガーとかキッチン用品。レースにブローチを買いました。今回は予算が少なくパーーッと買えなかった。 次回は派手にいくぞ。

FC2 Blog Rankingmerci




00 : 27 : 37 | 蚤の市・アンティーク屋・雑貨 | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
| ホーム |